Audio & Video
18.04.2016
Harald Glöde im DLF: Die Angst bei den in Libyen Wartenden ist groß
In Libyen warten offenbar viele Flüchtlinge aus Afrika auf eine Möglichkeit, über das Mittelmeer nach Europa zu kommen. Das EU-Türkei-Abkommen könnte den Druck auf die Menschen dort verstärken, jetzt die Überfahrt zu versuchen, sagte Harald Glöde von der Flüchtlings-Hilfsorganisation Borderline Europe im DLF. Es werde nichts getan, um die politischen oder ökonomischen Verhältnisse zu verbessern.
Harald Glöde im Gespräch mit Martin Zagatta
Language(s): Deutsch / German
16.04.2016
Wenzel Michalski im DLF: "Die Türkei schießt auf Flüchtlinge"
Human Rights Watch erhebt schwere Vorwürfe gegen die Türkei: Nach Erkenntnissen der Menschenrechtsorganisation haben türkische Sicherheitskräfte Flüchtlinge auf syrischem Boden beschossen. HRW-Deutschlanddirektor Wenzel Michalski sagte im DLF, die Menschen hätten sich auf der Flucht vor der IS-Terrormiliz zur Grenze retten wollen.
Wenzel Michalski im Gespräch mit Martin Zagatta
Language(s): Deutsch / German
06.04.2016
Harald Glöde zur Asylpolitik der EU: Ein "Konjukturprogramm für Schlepper"
Der Anlauf der EU-Kommission, das Asylrecht in Europa neu aufzustellen, sei lediglich der Versuch, Handlungsfähigkeit zu demonstrieren, sagte Harald Glöde von Borderline Europe im DLF. Das könne und werde nicht funktionieren, weil Interessen und Bedürfnisse der Flüchtlinge nicht berücksichtigt würden. Aber auch aus anderen Gründen handele es sich nur um eine Show-Nummer.
Language(s): Deutsch / German
04.04.2016
Ein Arzt berichtet aus Idomeni - ARD Morgenmagazin
Der Arzt und Sozialarbeiter Gerhard Trabert war im Flüchtlingslager in Idomeni, um dort den Menschen medizinisch grundzuversorgen. Er war sehr erschüttert darüber, dass solche Zustände mitten in Europa möglich sind. Über 60 Prozent der Flüchtlinge litten zudem unter einer posttraumatischen Belastungsstörung. Von einer Rückführung in die Türkei hält der Arzt nichts. "Es muss legale Zugangswege geben!" forderte Trabert.
Language(s): Deutsch / German
18.03.2016
Turkish Coast Guard Attack Refugee Boat
A Turkish coastguard crew has been caught on camera attacking a rubber boat with about 40 asylum seekers on board, including five women and 15 children.
Language(s): Englisch / English
17.03.2016
One day - A film about the Jungle in Calais
This is the story about the struggle for dignity and respect in the Refugeecamp in Calais, France.
Language(s): Sonstige
10.03.2016
Proti Stassi. Borderline Europe Projekt
Elias Bierdel berichtet über "Proti Stassi", ein Projekt von borderline-europe für Geflüchtete auf der griechischen Insel Lesvos.
Language(s): Deutsch / German
07.03.2016
Nel centro di detenzione in Libya
Al centro di detenzione di Sebha, in Libia, vengono rinchiusi i migranti africani che dal Niger entrano illegalmente nel Paese per tentare di raggiungere la costa e da lì salire sui gommoni della morte alla volta delle isole italiane.
Language(s): Italienisch / Italiano
07.03.2016
Kommt jetzt die Wende in der Flüchtlingspolitik?
Ob Grenzkontrollen oder -schließungen, Obergrenzen oder Tageskontingente: In der Flüchtlingskrise setzen immer mehr Länder auf nationale Maßnahmen. Kanzlerin Merkel hingegen setzt weiter auf eine europäische Lösung. Doch kommt die viel beschworene europäische Lösung? Elias Bierdel von borderline-europe diskutiert im Deutschlandfunk.
Language(s): Deutsch / German
10.02.2016
My Escape: Documentary
The documentary "My Escape " is a montage of video footage from refugees, documenting their own dangerous escape to Germany.
Language(s): Deutsch / German
09.02.2016
Sit-in devant le Consulat de l'Espagne à Rabat
06 Février 2016: Deux ans déjà que des migrants furent tués par des gardes de côte espagnols .L'occasion pour nous de faire un sit-in devant le Consulat de l'Espagne à Rabat pour dénoncer l'hypocrisie de l'Union européenne sur la politique de la migration,retour à la Salle Allal Al Fassi pour dénoncer la couardise des dirigeants des pays africains qui nous pourrissent la vie et rendent l'Afrique invivable par leur choix politique irresponsable.
Language(s): Französisch / Français
05.02.2016
Sicher für Flüchtlinge, gefährlich für Deutsche
"Geht es nach dem Willen der Regierungsparteien sollen bald eine ganze Reihe von Staaten als "sichere Herkunftsländer" gelten. Staaten, in die Flüchtlinge problemlos abgeschoben werden können, weil ihnen dort keine Gefahr drohe. Staaten, in denen Krieg und Terror wütet. Und die nach Auffassung des Auswärtigen Amtes als hochgefährlich gelten. Jedenfalls für deutsche Touristen."
Language(s): Deutsch / German
04.02.2016
Elias: "...we can help to build a friendlier Europe."
Elias, member of borderline-europe, speaks about the work of the organization to support migrants in Lesbos, Greece.
Language(s): Sonstige
02.02.2016
Das neue Grenzmanagement im österreichischen Spielfeld
Eigentlich sollten ab 1. Februar alle Flüchtlinge, die nach Deutschland und Österreich wollen, über Spielfeld einreisen. Doch für den Vollbetrieb des neuen Grenzmanagements fehlen noch Computer, Fingerabdruckscanner und ausgebildetes Personal, auch der Baubetrieb ist noch nicht abgeschlossen. Der Vollbetrieb soll in den kommenden Wochen stufenweise aufgenommen werden.
Language(s): Deutsch / German
28.01.2016
Lästige Lebensretter: Flüchtlingshelfer unter Druck
An der EU-Außengrenze spitzt sich die Lage für Flüchtlingshelfer zu: Auflagen und Schikanen der Behörden sollen offenbar den Aktionsradius von Seenotrettern beschneiden.
Language(s): Deutsch / German
28.01.2016
Lästige Lebensretter: Flüchtlingshelfer unter Druck
“Offiziell fahren wir ja nur nach Skala Sikamineas, um einen Kaffee zu trinken. Und unterwegs gucken wir, ob jemand in Seenot ist, “ sagt Skipper Philipp Grözinger, der das Schnellboot der Hilfsorganisation Sea-Watch vor der Nordküste der griechischen Insel Lesbos steuert. Augenzwinkernd erklärt der deutsche Seemann mit dem schulterlangen blonden Haar, dass die freiwilligen Helfer ihre Einsätze zur Rettung von Flüchtlingen fortsetzen, trotz neuer Auflagen und Schikanen der Behörden. Diese beschneiden seit jüngstem den Aktionsradius von NGOs, die Flüchtlingen helfen, einigermaßen sicher an der Küste von Lesbos zu landen.
Language(s): Deutsch / German
27.01.2016
'We were told to push migrants back to sea'
Greek's migration minister Yiannis Mouzalas claims Belgium told his country to "push" migrants "back in the sea". He was speaking in an interview with BBC Newsnight's Evan Davis, discussing what will happen next to the Schengen Agreement.
Language(s): Englisch / English
25.01.2016
DRadio Wissen Redaktionskonferenz - Flüchtlinge
Flüchtlinge: Was gegen die Schließung der Grenzen spricht +++ Lesbos: Wie den ankommenden Flüchtlingen geholfen wir. Interview mit Harald Glöde, zur Zeit auf Lesbos. Ab Minute 16:45 ca.
Language(s): Deutsch / German
11.01.2016
TV-Tipp 11.Januar, 22 Uhr (NDR): Tod nach Abschiebung
Monatelang erwartete die Flüchtlinge in Deutschland eine Welle der Hilfsbereitschaft. Jetzt häufen sich Forderungen, die Grenzen zu schließen und massiv abzuschieben. Die Politik denkt sogar über Abschiebungen nach Afghanistan nach. Aus diesem Anlass wiederholt das NDR Fernsehen die preisgekrönte Dokumentation "45 Min - Tod nach Abschiebung". Ein berührender Film, der am Beispiel eines jungen Flüchtlings zeigt, was Abschiebung bedeutet und was sie anrichten kann.
Montag, 11. Januar 2016, 22:00 bis 22:45 Uhr im NDR
Language(s): Deutsch / German
07.01.2016
Moving Europe Project. On the Road
Following the Balkan-Route. Fish in Water Films is on the Road for the "Moving Europe-Project"
Language(s): Englisch / English